Відтворення шрифтової спадщини: 40 оригінальних шрифтів
-
Шрифт – основа графічного дизайну. В історії графічного дизайну і мистецтві шрифту відбувалося багацько естетичних і стильових змін, участь у яких приймало багато чудових дизайнерів, художників, архітекторів. Роботи багатьох з них прослужили основою усвідомлення розвитку шрифтової графіки, зрозуміти ідеї авторів і дозволило студентам курсу відтворити свої версії адаптації і розвиток накреслення шрифтів.
Видання призначене для студентів і аспірантів які професійно вивчають мистецтво шрифту, професійних дизайнерів і художників. Водночас, сподіваємося зацікавити широке коло не байдужих до мистецтва шрифту. Раді вітати усіх, хто бажає долучитися до сприйняття і розуміння краси, користі мистецтва шрифту.
Рецензенти:
М.І. Яковлєв — академік Національної академії мистецтв України, доктор технічних наук, професор Національної академії образотворчого мистецтва і архітектури України, заслужений працівник освіти України
О.А. Векленко — академік Національної академії мистецтв України, професор Харківської державної академії дизайну і мистецтв, заслужений діяч мистецтв України
Друкується за ухвалою Вченої ради Харківської державної академії дизайну і мистецтв (протокол № 43 від 16.05.2019 р.)
-
-
ISBN:
978-617-7799-32-9
-
Кількість сторінок:
160
-
Формат:
А3 (297х420 мм)
-
Мова:
українська
-
Обкладинка:
м'яка
-
Ілюстрації:
кольорові
-
Переклад із російської:
Наталя Мацибок-Стародуб
-
Дизайн:
Є. Круть, С. Кардаш, В. Лесняк
-
Редакторка:
Оксана Плаксій
-
Коректорка:
Ніна Тихоновська
-
Друк:
Фамільна друкарня Huss
-
Видавництво:
ArtHuss
-
Рік:
2020
-
-
Лесняк Володимир Іванович - народився в 1949 році в м. Харкові. У 1978 році закінчив Харківський художньо-промисловий інститут. Дизайнер-графік, професор Харківської державної академії дизайну та мистецтв. Член-кореспондент Національної академії мистецтв України, член національного союзу художників України і Союзу дизайнерів України. Роботи експонувалися на різних виставках в Україні, на між-народному бієнале графічного дизайну в Брно (Чехія), Міжнародних бієнале плакату у Варшаві (Польща), Лахті (Фінляндія), виставках плакату і графічного дизайну в Колорадо (США), Англії, Німеччині, Індії, Росії та ін. країнах. У 1997 році відбулася персональная виставка (Харків). Автор кількох книг із графічного дизайну, публікацій в наукових і фахових виданнях, має авторскі свідоцтва за розробки шрифтів і упаковок. Лауреат Міжнародного конкурсу «Шрифт-89» (спільно з Є. П. Таборським), 2-га премія конкурсу «Президентська відзнака»), лауреат Харківської муніципальної премії в області дизайну В. Єрмілова.
-
Перелік шрифтів
Шрифт «ім. Маяковського» Авторка: Олена Мадієвська Створено у 2005 році
Шрифт «Філонова мавка» Авторка: Юліана Алімова Створено у 2007 році
Шрифт «Єрмилов» Авторка: Валентина Андреєва Створено у 2005 році
Шрифт «Твелькмеєр» Авторка: Марія Брижинська Створено у 2010-2011 роках
Шрифт «Пролетарій» Авторка: Єлизавета Гуменюк Створено у 2005 році
Шрифт «МосАрх» Авторка: Катерина Разинькова Створено у 2006 році
Шрифт «О. В. Розанова» Авторка: Надія Олефір Створено у 2005 році
Шрифт «Нарбут» Автор: Олександр Белов Створено у 2006–2007 роках
Шрифт «Матісс» Авторка: Юліана Алімова Створено у 2006 році
Шрифт «УРСР» Автор: Єгор Костень Створено у 2007 році
Шрифт «Сецесія» Авторка: Анна Горлачова Створено у 2012 році
Шрифт «Футурист» Автор: Станіслав Костик Створено у 2007 році
Шрифт «Єрмилов» Авторка: Олена Притула Створено у 2011 році
Шрифт «Шольн» (прямий) Авторка: Марина Мишко Створено у 2011 році
Шрифт «Шольн» (похилий) Авторка: Ольга Павленко Створено у 2006 році
Шрифт «Іттен» Авторка: Марія Дідук Створено у 2010–2011 роках
Шрифт «Каптан» Авторка: Ольга Блажко Створено у 2011–2012 роках
Шрифт «Сучасна Росія» Авторка: Аріна Богатиренко Створено у 2006–2007 роках
Шрифт «Україна» Авторка: Ольга Селещева Створено у 2005–2006 роках
Шрифт «Україна» Авторка: Євгенія Хоменко Створено у 2005–2006 роках
Шрифт «Поп-арт» Авторка: Леся Лунєва Створено у 2011–2012 роках
Шрифт «Сімпліциссімус» Авторка: Юлія Дедусенко Створено у 2011–2012 роках
Шрифт «Бродович» Авторка: Ліна Соловйова Створено у 2012 році
Шрифт «Косарєв», кирилична версія Авторка: Олена Мадієвська Створено у 2005 році
Шрифт «Мірсконца», кирилична версія Авторка: Оксана Чумаченко Створено у 2007 році
Шрифт «Робесп'єр» Авторка: Вероніка Кокуріна Створено у 2012 році
Шрифт «Кунст Блю» Автор: Сергій Ковальов Створено у 2006 році
Шрифт «Віденська кераміка» («В’єнеркерамік») Авторка: Вікторія Колесніченко Створено у 2012 році
Шрифт «Маяковський» Авторка: Ольга Гаврющенко Створено у 2011 році
Шрифт «Кульчицька» Авторка: Юлія Тузова Створено у 2006 році
Шрифт «Де Стиль» Авторка: Марія Писклова Створено у 2012 році
Шрифт «Да Да» Авторка: Ірина Шмаринова Створено у 2012 році
Шрифт «Адамович» Авторка: Ірина Шияновська Створено у 2006 році
Шрифт «В’язь», кирилична версія Автор: Костянтин Алексенко Створено у 2010 році
Шрифт «Знання» Авторка: Юлія Медведєва Створено у 2007 році
Шрифт «Врубель» Авторка: Юлія Кузьменко Створено у 2010–2011 роках
Шрифт «Лисицький» Автор: Олександр Любимов Створено у 2006 році
Шрифт «Революційний» Авторка: Юлія Пискоха Створено у 2006 році
Шрифт «Страхов» Авторка: Софія Жданова Створено у 2005 році
Шрифт «Троє» Авторка: Ольга Сичак Створено у 2005 році
-
Видавництво ArtHuss
18.08.2023
Добрий день! На жаль, нічим вас порадувати, додрук не плануємо. Працюємо над виходом обіцяних за передзамовленням новинок.
Вадим
16.08.2023
Добрий день, чи планується додрук книги? :)
Видавництво ArtHuss
20.09.2021
Дякуємо за уважність. Передамо інформацію редакторам
Анастасия
19.09.2021
Чудова книга.
Помітила повтори в прикладах шрифту. Шрифт 26 «Робесп‘єр» та шрифт 28 «В‘єнеркерамік» тотожні, а за прикладами «Робесп‘єр» має мати інший вигляд.Ігор
24.01.2020
Супер! Виправлений український варіянт обов'язково придбаю сам і друзям пораджу))) А ще б було мегаподарунком видання українською цього ж автора "Графічний дизайн (основи професії)"
ArtHuss.com.ua
24.01.2020
Пане Ігорю, викладений приклад верстки з сторінок оригіналу.
Наше видавництво готує до друку україномовний переклад книги. Саме зараз почалася робота з перекладу, редактури, коректури, верстки та інших процесів.
Коли будуть готові перші сторінки україномовного перекладу цього видання - викладемо на цій сторінці.
Дякуємо за терпіння та розуміння.
З повагою, команда ArtHuss!Ігор
23.01.2020
Навіть 16 демо-сторінок, викладених в анонсі, вистачило, щоб зрозуміти, що верстка елементарно не вичитана коректором... Безліч граматичних та синтаксичних помилок в книзі про шрифти виглядає якимось витонченим глузуванням)))).
Олексій
21.01.2020
Неймовірна книга та праця!
-